【迢迢牵牛星古诗翻译是什么】《迢迢牵牛星》是东汉时期的一首五言诗,属于《古诗十九首》之一。这首诗以牛郎织女的传说为题材,表达了诗人对爱情的思念与无奈之情。下面是对这首诗的翻译和。
一、诗歌原文:
> 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
> 纤纤擢素手,札札弄机杼。
> 终日不成章,泣涕零如雨。
> 河汉清且浅,相去复几许?
> 盈盈一水间,脉脉不得语。
二、诗歌翻译:
原文 | 翻译 |
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 | 遥远的牵牛星啊,明亮的银河边的织女星。 |
纤纤擢素手,札札弄机杼。 | 她轻柔地举起白皙的手,织布的声音响个不停。 |
终日不成章,泣涕零如雨。 | 整天也织不成一幅布,眼泪像雨一样落下。 |
河汉清且浅,相去复几许? | 银河清澈又狭窄,我们之间又有多少距离呢? |
盈盈一水间,脉脉不得语。 | 只隔一条水,却只能默默无言地望着对方。 |
三、
《迢迢牵牛星》通过描绘织女在银河边辛勤织布、泪流满面的情景,抒发了诗人对远方恋人的深切思念。诗中“盈盈一水间,脉脉不得语”一句,生动地刻画了两人虽近在咫尺却无法相见的哀愁,成为千古传诵的名句。
整首诗语言简练,情感真挚,借用了牛郎织女的神话故事,表达了人们对爱情的渴望与无奈。它不仅是对爱情的咏叹,也反映了古代人对人生离别、相思之苦的深刻体会。
四、表格总结:
项目 | 内容 |
诗名 | 迢迢牵牛星 |
作者 | 无名氏(属《古诗十九首》) |
体裁 | 五言古诗 |
主题 | 爱情的思念与无奈 |
诗句重点 | “盈盈一水间,脉脉不得语” |
艺术特色 | 借神话抒情,语言含蓄,情感真挚 |
翻译关键词 | 牵牛星、织女星、泪如雨、不得语 |
结语:
《迢迢牵牛星》以其优美的语言和深沉的情感,成为中国古典诗词中的经典之作。它不仅展现了古人对爱情的执着追求,也让人感受到那份跨越时空的深情与遗憾。