【arriveat造句】在英语学习中,"arrive at" 是一个常见的短语动词,常用于表示“到达某地”或“达成某种结论”。虽然它与 "arrive in" 有相似之处,但用法上有所不同。"arrive at" 通常用于较小的地点,如车站、机场、会议等,或者用于抽象概念,如“达成一致”。
以下是对 "arrive at" 的造句总结及常见用法说明。
"Arrive at" 是一个由动词 "arrive" 和介词 "at" 组成的短语动词,主要用来表达“到达某个具体地点”或“得出某种结论”。在日常使用中,它比 "arrive in" 更加具体和精确。例如,“arrive at the station” 表示“到达车站”,而 “arrive at a decision” 则表示“做出决定”。在写作和口语中,正确使用 "arrive at" 能增强语言的准确性和自然性。
常见用法及例句表格:
用法类型 | 例句 | 中文解释 |
到达具体地点 | We arrived at the airport at 8 a.m. | 我们早上八点到达了机场。 |
到达会议/活动 | They arrived at the meeting late. | 他们迟到了。 |
达成结论 | After much discussion, we arrived at a decision. | 经过多次讨论,我们达成了决定。 |
到达某地(小地方) | She arrived at the small village by bus. | 她坐公交车到达了那个小村庄。 |
到达某地(抽象) | The scientists arrived at a new theory. | 科学家们提出了一种新理论。 |
到达某地(事件) | He arrived at the event just in time. | 他刚好及时到达了这个活动。 |
小贴士:
- "Arrive at" 一般不用于大城市,如 "arrive at Paris" 不太常见,更常用的是 "arrive in Paris"。
- 在正式写作中,"arrive at" 可以用于表示“得出结论”或“达到某种状态”,如 "arrive at a solution" 或 "arrive at a conclusion"。
通过掌握这些用法和例句,可以更自然地使用 "arrive at" 这个短语动词,提升英语表达的准确性与多样性。