首页 > 资讯 > 甄选问答 >

三峡课文翻译和原文

2025-05-25 01:28:09

问题描述:

三峡课文翻译和原文,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 01:28:09

在语文学习中,许多经典篇章都蕴含着深厚的文化底蕴与历史价值。其中,《三峡》作为一篇描绘自然风光的经典散文,不仅展现了作者对大自然壮丽景色的赞美,也传递了人与自然和谐共处的理念。本文将结合原文与翻译,带领大家一同领略这篇佳作的魅力。

原文选自南北朝时期著名地理学家郦道元所著的《水经注》。书中详细记载了我国河流的分布及沿岸的地理风貌,而《三峡》则是其中最脍炙人口的部分之一。原文如下:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

接下来是这段文字的现代汉语翻译:

在七百里的三峡之中,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峦像屏障一样遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。

到了夏天,江水漫上丘陵的时候,下行和上行的船只都被阻断了。如果有紧急的命令需要传达,有时候早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也没有这么快。

到了春天和冬天的时候,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映出各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水和瀑布,在这些山峰间飞流冲荡。水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。

每逢雨后初晴或者下霜的早晨,树林和山涧显得格外寂静。常常有猿猴发出长长的叫声,声音持续不断,异常凄凉。空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。所以渔夫们唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

通过以上原文与翻译的对比,我们可以感受到古文的魅力所在——简洁凝练却意蕴深远。同时,这也提醒我们在日常学习过程中要注重培养语感,提高阅读理解能力。希望每位读者都能从中汲取营养,丰富自己的知识体系,并学会欣赏中华文化的博大精深。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。